En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
 
Recherche
 
Fermer
 
Vous êtes ici :   Accueil » Colloque à Marseille: Quel avenir pour la langue d’oc - l’occitan en Provence-Alpes-Côte d’Azur
 
Prévisualiser...  Imprimer...  Imprimer la page...
Prévisualiser...  Imprimer...  Imprimer la section...
La Boutique

      +Visitez la boutique en ligne de l'AELOC

        bouton_boutique.png

      +Téléchargez notre catalogue .pdf

      LibreEscolan[1].jpg     lorei2[1].jpg

     Contact commandes: 

      Corrièu    E-mél
La Tarasca/o
Ce que nous faisons
 ↑  
Adhésion en ligne

     Vous pouvez adhérer à l'AELOc depuis le site, et régler votre cotisation en ligne.

Enseignement
Lu dans le journal...
Vidéos
Archives
rss Cet article est disponible en format standard RSS pour publication sur votre site web :
https://www.aeloc.fr/data/fr-articles.xml

2013Colloquioccitan_mini.jpg

Succès total du Colloque régional de Marseille
Création du Forum d’Oc de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur



Le colloque qui s’est déroulé à Marseille le 30 Novembre, organisé par la coordination Anem, òc ! Provença, dont l’AELOC est membre, sur le thème Quel avenir pour la langue d’oc - l’occitan en Provence-Alpes-Côte d’Azur, a provoqué une mobilisation exceptionnelle. Il a fallu refuser des dizaines d’inscriptions, et les 350 places de l’hémicycle de Marseille-Provence-Métropole au Pharo étaient toutes occupées par autant de personnes qui ont suivi les débats avec une attention passionnée.
 
2013ColloqueSite.jpg


La direction énergique du Professeur Médéric Gasquet-Cyrus a permis de gagner l’ambitieux pari de concentrer dans une après-midi un nombre conséquent d’apports d’information et de débats. De nombreuses questions ont pu être posées, bien qu’il ait fallu raccourcir le temps des échanges. Grâce à Jean-Pierre Belmon, chaque moment du colloque a été introduit par une vidéo, l’ensemble des interventions et débats étant enregistrés pour en faire un DVD édité par le CEP d’oc.


Il s’agissait d’abord de travailler sur la définition de la langue. L’intervention du linguiste Claude Hagège a confirmé la conception défendue par les organisateurs du colloque : une langue unique, l’occitan ou langue d’oc, qui se pratique uniquement sous la forme d’une pluralité dialectale. Elle a aussi fourni une liste de conditions nécessaires pour sa revitalisation : le second point a occasionné un débat animé, avec des contestations parfois vives. Le professeur José Deulofeu, de son côté, a démontré comment le caractère pluridialectal de la langue d’oc ainsi que sa place centrale parmi les langues romanes en faisaient l’outil idéal du projet d’intercompréhension des langues romanes dont le chantier a été lancé voilà des années par l’Université d’Aix : l’introduction de l’occitan dans le dispositif a été annoncée.


Le second objectif était de dégager les conditions politiques, sociales et économiques de la promotion de la langue. L’intervention du député Paul Molac, qui n’avait pas pu être présent, a été restituée par David Grosclaude ; elle permettait de passer en revue les obstacles et les possibilités tant sur la prise en compte de la Charte européenne des langues minoritaires avec ses problèmes constitutionnels que sur les avancées de la loi Peillon pour l’enseignement et que sur les promesses de loi pour les langues régionales des présidents Sarkozy et Hollande.


Les représentants des quatre régions invitées, Aquitaine, Midi-Pyrénées, Rhône-Alpes et Bretagne, ont présenté chacun les modes d’organisation du chantier des langues et ses avancées dans leurs régions, permettant d’utiles comparaisons avec la nôtre. Introduite par une entrevue filmée du directeur de l’entreprise l’Occitane, la question des relations entre la langue et le développement a été traitée par le conseiller régional Hervé Guerrera à partir de sa délégation sur le développement durable et la planification régionale ; Belkacem Lounès a exposé comment s’articule la présence des deux langues de la région Rhône-Alpes, l’occitan et l’arpitan, avec les échanges internationaux qu’apportent des langues concernant la France, l’Italie et la Suisse.


Deux interventions avaient pour sujet la visibilité de la langue dans une politique locale. Après une vidéo sur la commune de Coaraze, Martine Caserio, adjointe au maire de Menton, et Arlette Ollivier, conseillère municipale d’Aix déléguée à la culture provençale faisaient connaître les réalisations des deux villes en matière tant de signalétique que de promotion de la langue, ainsi que l’action dans le domaine de l’enseignement, qu’une vidéo sur le rôle de l’école avait déjà annoncée. Enfin, la relation avec les autres langues de France a été traitée par le Professeur Salem Chaker, à partir de l’exemple de l’implantation et de la promotion du berbère en France, et spécialement en Provence.


Le troisième objectif était de préparer la convergence régionale des forces qui soutiennent la langue, appuyées sur la définition de l’occitan-langue d’oc commune au courant mistralien comme au courant occitaniste. Annoncée dès l’ouverture du colloque dans la présentation de la coordination Anem, òc par Alain Barthélemy-Vigouroux, elle faisait la conclusion de la brillante synthèse de Philippe Langevin, qui annonçait la création du Forum d’Oc destiné à donner aux élus un interlocuteur rassemblé et fiable regroupant l’ensemble de la militance pour la langue. Perspectives confirmées, avec des témoignages de soutien et d’encouragement, par les interventions finales d’Aïcha Sif, présidente de la Commission Culture du Conseil Régional, et d’André Guinde, vice-président du Conseil Général des Bouches du Rhône délégué à la langue d’oc et à la culture provençale, empêché par son hospitalisation, et prononcée par le Majoral Patrice Gauthier.


L’accueil, la pause, et le moment de l’apéritif ont favorisé des échanges nombreux dans une ambiance des plus amicales.


Alain Barthélemy-Vigouroux      
Secrétaire de l’AELOC     

2013Colloquioccitan_Aficha.jpg


 


Date de création : 26/07/2015 - 15:12
Catégorie : Archives - Les colloques-Le colloque de novembre 2013

Page lue 6107 fois


Réactions à cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire.
Soyez donc le premier !

Nouveautés du site
(depuis 45 jours)
Lettre d'information
Pour avoir des nouvelles de ce site, inscrivez-vous à notre Newsletter.

Avant de soumettre ce formulaire, veuillez lire et accepter les Mentions légales.

J'accepte :
Recopier le code :
Préférences

Se reconnecter :
Votre nom (ou pseudo) :
Votre mot de passe
<O>


  2116451 visiteurs
  4 visiteurs en ligne

Connectés :
( personne )
Snif !!!
Calendrier
Texte à méditer :   A la foire, beaucoup d'ânes se ressemblent.   
Texte à méditer :   L'argent mène l'homme en enfer, mais lui, il reste à la porte.   
Texte à méditer :   Le bon berger fait le bon troupeau.   
Texte à méditer :   Si en travaillant l'on s'enrichissait, les ânes porteraient le bât d'or.   
Texte à méditer :   Qui n'a bonne tête doit avoir bonnes jambes.   
Texte à méditer :   Chaque pot trouve son couvercle.   
Texte à méditer :   Il est bon de ne rien savoir, on apprend toujours.   
Texte à méditer :   Qui a métier a seigneurie.   
Texte à méditer :   Ami de chacun, ami de personne.   
Texte à méditer :   Si la barbe blanche faisait le sage, les chèvres devraient l'être.   
Texte à méditer :   Dans le besoin on reconnaît ses amis.   
Texte à méditer :   N'est pas beau ce qui est beau, est beau ce qui plaît.   
Texte à méditer :   Bâiller comme une jarre sans huile.   
Texte à méditer :   Mistral du samedi n'a jamais vu le lundi.   
Texte à méditer :   Bon et mauvais, comme la langue.   
Texte à méditer :   Il vaut mieux un hareng sur le pain qu'un pigeon qui vole.   
Texte à méditer :   Qui trop serre l'anguille, l'anguille lui échappe.   
Texte à méditer :   Il vaut mieux glisser du pied que de la langue.   
Texte à méditer :   Qui manie les pierres s'écrase les doigts.   
Texte à méditer :   Il ne faut pas acheter un chat dans un sac.   
Texte à méditer :   Le bruit ne fait pas de bien, le bien ne fait pas de bruit.   
Texte à méditer :   Le pain dur tient la maison sûre.   
Texte à méditer :   Le courage se reconnaît à la guerre, la sagesse à la vie, l'amitié au besoin.   
Texte à méditer :   Entre deux gendarmes, le plus honnête homme du monde a l'air d'un coquin.   
Texte à méditer :   Il faut prendre le temps comme il est, l'argent comme il vient, les gens comme ils sont.   
Texte à méditer :   Qui sème des épines n'aille pas nus-pieds.   
Texte à méditer :   Si la barbe donnait la science ou si la barbe blanche faisait le sage, les chèvres seraient toutes docteurs.   
Texte à méditer :   Le temps et l'usage rendent l'homme sage.   
Texte à méditer :   On ne fait pas le civet avant d'avoir le lièvre.   
Texte à méditer :   Qui a bien mangé croit les autres rassasiés.   
Texte à méditer :   Qui prend toujours et jamais ne donne, à la fin, chacun l'abandonne.   
Texte à méditer :   Un peu d'aide ne fait jamais de mal, beaucoup d'aide fait grand bien.   
Texte à méditer :   Entre voleurs et volés tout pays est habité.   
Texte à méditer :   Toute beauté s'évanouit, et le renom jamais ne périt.   
Texte à méditer :   Mistral, Parlement et Durance sont les trois fléaux de la  Provence.   
Texte à méditer :   L'âne repu trouve les chardons amers.   
Texte à méditer :   Beaucoup d'ânes ne portent pas le bât !   
Texte à méditer :   Qui tient la queue de la poële la tourne d'où il veut !   
Texte à méditer :   Qui a bien dîné croit les autres repus.   
Texte à méditer :   Qui n'a que des chèvres aura vite tondu.   
Texte à méditer :   Sans berger, mille brebis ne font pas un troupeau.   
Texte à méditer :   Au plumage et à la chanson on reconnaît l'oiseau.   
Texte à méditer :   Il vaut mieux une abeille que mille mouches !   
Texte à méditer :   L'âne se reconnaît aux oreilles, et le fou au parler.   
Texte à méditer :   Langue muette n'a jamais été battue.