Une association créée en 1987 qui rassemble toutes les personnes qui enseignent la langue d’Oc ou veulent aider à son enseignement dans les établissements scolaires, publics et privés, ou dans le milieu associatif, professionnels ou bénévoles, en activité ou en retraite.
L’AELOC est une association ouverte à tous, favorisant l’échange et le dialogue: elle s’adresse aux occitanistes comme aux mistraliens, ou à ceux qui n’ont pas de préférence.
L’AELOC affirme que la Langue d’Oc appartient à tous les habitants de Provence-Alpes-Côte d’Azur quelle que soit leur origine. Elle agit pour valoriser tous les parlers authentiques de notre région, et pour resserrer les liens avec les autres régions occitanes ainsi qu’avec l’espace catalan et plus généralement le monde latin et méditerranéen.
L’AELOC vous propose:
1. Son bulletin d’information La Tarasca / La Tarasco.
2. Son service de vente (par correspondance ou en ligne) de livres, CDs, documents pédagogiques, albums pour la classe etc.
3. Un colloque bisannuel de niveau universitaire.
4. Des journées de rencontre et de formation.
5. Des projets culturels pour les écoles et collèges de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur.
6. Une information personnalisée en fonction de vos besoins.
7. Un réseau permanent d’assistance et d’échanges professionnels.
8. Une lettre d'information par internet afin de vous tenir au courant des dernières nouvelles concernant la langue d’Oc et son enseignement.
9. Des contacts de proximité dans chacun des départements de notre Région.
10. Un site internet interactif (informations, projets, actualités, forum...)
L'AELOC adhère à la Fédération des Enseignements de Langue et de Culture d'Oc, qui collabore avec les représentants des autres langues de France.
Elle est aussi membre de la Fédération des Amis de l'Instruction Laïque des Bouches-du-Rhône.
* Attention: il est maintenant nécessaire de s'enregistrer comme membre sur le site pour pouvoir télécharger "la Tarasca/o". L'enregistrement est gratuit bien sûr, et ne prend que deux minutes. Merci pour votre compréhension.
* Attention: il est maintenant nécessaire de s'enregistrer comme membre sur le site pour pouvoir télécharger "la Tarasca/o". L'enregistrement est gratuit bien sûr, et ne prend que deux minutes. Merci pour votre compréhension.
Cette initiative, née en 1998, se déroule maintenant le même jour dans une quarantaine de villes, de Nice à Bordeaux.
Le texte choisi est celui d'un auteur provençal contemporain. Un texte plus simple sera proposé aux enfants. Le but de la dictée est de promouvoir le patrimoine linguistique de la langue d'oc dans une ambiance conviviale. Elle permet de mettre en valeur la richesse de la littérature occitane, de redécouvrir la langue d'oc elle-même, de montrer que cette langue est toujours un support de création. Elle privilégie le plaisir d'écrire plutôt que celui de confronter le candidat à des difficultés orthographiques, qui feraient appel à une quelconque érudition. La graphie mistralienne est acceptée. Pendant la correction, un goûter sera offert aux participants.
La salle Gérard-Philippe se trouve près de la mairie annexe de Raphèle.
Inscriptions (souhaitables) et renseignements au 04 90 98 00 78 ou ieo.arle@free.fr
La « dictée occitane », qu'es aquò ?
Cette initiative, née en 1998, se déroule maintenant le même jour dans une quarantaine de villes, de Nice à Bordeaux.
Le texte choisi est celui d'un auteur provençal contemporain. Un texte plus simple sera proposé aux enfants. Le but de la dictée est de promouvoir le patrimoine linguistique de la langue d'oc dans une ambiance conviviale. Elle permet de mettre en valeur la richesse de la littérature occitane, de redécouvrir la langue d'oc elle-même, de montrer que cette langue est toujours un support de création. Elle privilégie le plaisir d'écrire plutôt que celui de confronter le candidat à des difficultés orthographiques, qui feraient appel à une quelconque érudition. La graphie mistralienne est acceptée. Pendant la correction, un goûter sera offert aux participants.
La salle Gérard-Philippe se trouve près de la mairie annexe de Raphèle.
Inscriptions (souhaitables) et renseignements au 04 90 98 00 78 ou ieo.arle@free.fr
La conteuse Lise Gros a séjourné dans notre département quelques jours avant les vacances de Noël. Invitée des associations occitanes de la région ( Animation Scolaire d’Oc, Institut d’études Occitanes, Association pour l’Enseignement de la langue d’oc), elle a animé plusieurs interventions dans les écoles et collèges : A Digne, avec les écoliers des écoles Paul Martin et Beausoleil, à Château-Arnoux à l’école Freinet et au Collège Camille Reymond. Une soirée publique était également organisée à l’Ermitage à Digne les Bains avec les Contes de Noël et du froid dans le cadre du Contrat Éducatif Local- Langue et Culture Occitanes mis en place par la municipalité et le Conseil Général.
Née à Nîmes, en 1943, mais fille de la garrigue et du marais, Lise Gros a laissé le métier d'enseignante pour devenir conteuse en 1990 et sillonne depuis les routes de France et d'Occitanie pour :" Faire Parlar lo païs".
Pour une centaine d’écoliers et collégiens, elle a dit, en langue d'Oc ou français, des contes d'hier et d'aujourd'hui, puisés dans son oeuvre ou celle de son père. Elle a animé ses personnages dans un espace allant de la garrigue à la mer: le petit joueur d’orgue, le pauvre berger, les bêtes des bois … Et la musique des mots a fait vivre, l’espace d’un moment, des mondes merveilleux. La voix chaleureuse et profonde a emporté le jeune public au fond des grottes, dans la neige, sur les chemins de la Provence …
Une belle initiative qui a permis de faire découvrir au enfants une langue, celle de ce pays d’oc ainsi que des contes pleins de tendresse qui depuis l'origine des temps permettent à l'homme de s'expliquer le monde et les mystères de la vie.
Annie Martel
Projets culturels
LISE GROS DANS LES ALPES
La conteuse Lise Gros a séjourné dans notre département quelques jours avant les vacances de Noël. Invitée des associations occitanes de la région ( Animation Scolaire d’Oc, Institut d’études Occitanes, Association pour l’Enseignement de la langue d’oc), elle a animé plusieurs interventions dans les écoles et collèges : A Digne, avec les écoliers des écoles Paul Martin et Beausoleil, à Château-Arnoux à l’école Freinet et au Collège Camille Reymond. Une soirée publique était également organisée à l’Ermitage à Digne les Bains avec les Contes de Noël et du froid dans le cadre du Contrat Éducatif Local- Langue et Culture Occitanes mis en place par la municipalité et le Conseil Général.
Née à Nîmes, en 1943, mais fille de la garrigue et du marais, Lise Gros a laissé le métier d'enseignante pour devenir conteuse en 1990 et sillonne depuis les routes de France et d'Occitanie pour :" Faire Parlar lo païs".
Pour une centaine d’écoliers et collégiens, elle a dit, en langue d'Oc ou français, des contes d'hier et d'aujourd'hui, puisés dans son oeuvre ou celle de son père. Elle a animé ses personnages dans un espace allant de la garrigue à la mer: le petit joueur d’orgue, le pauvre berger, les bêtes des bois … Et la musique des mots a fait vivre, l’espace d’un moment, des mondes merveilleux. La voix chaleureuse et profonde a emporté le jeune public au fond des grottes, dans la neige, sur les chemins de la Provence …
Une belle initiative qui a permis de faire découvrir au enfants une langue, celle de ce pays d’oc ainsi que des contes pleins de tendresse qui depuis l'origine des temps permettent à l'homme de s'expliquer le monde et les mystères de la vie.